Vejce rozšlehejte se solí, mlékem a krupicí na řídké těsto. To nalijte přes děrovanou naběračku nebo přes vidličku do polévky a vařte asi 3 minuty.
Kapání do polévky bez vajec
Zavářka z hrubé pšeničné krupice, ale i z jiných obilovin se hodí převážně do zeleninových polévek. Krupici můžete pro chuť předem lehce osmahnout na másle, ale není to nutné. Zavářku vsypte tenkým pramínkem do polévky a nechte povařit nejvýše 3–5 minut, nebo můžete již za pomoci vejce udělat takzvané žmolečky, a to tak, že krupici krátce osmažíte, do horké krupice vmícháte vejce a mícháte, až se vytvoří malé kousky – žmolečky. Pak zalijete vývarem a krátce povaříte.
V naší poradně s názvem POLÉVKY. se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Cempírek.
Jestli myslíte kuřecí polévku při léčbě Warfarinem, tak samozřejmě můžete. Kuřecí maso obsahuje jen zanedbatelné množství vitamínu K, který ovlivňuje účinky Warfarinu. Ani vývar z kuřecího masa nebude obsahovat vitamín K.
Zdraví Cempírek!
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel Sylva..
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel OTTO PEDACK.
Dobrý den všechny vás zdravím chtěl bych reagovat a přidat svůj příspěvek jelikož pěstuji dýně Hokaido jak zelené tak oranžové a jelikož z nich dělám krémové omáčky a polévky tak musím říct že za mě opravdu vynikající rodina tyto polévky miluje a můžu je vřele všem doporučit nebojte se toho zkuste to fakt se to vyplatí takže hezký den a dobrou chuť.
Ingredience: 150 g rajského protlaku, 1 cibule, 1 mrkev, 1 petržel, 1 brambor, 1 stroužek česneku, bobkový list, celé nové koření, olej, 1 l zeleninového vývaru, voda, sůl, ½ lžičky octa
Technologický postup: Na oleji zpěníme cibulku, přidáme najemno nastrouhanou mrkev a petržel a podusíme. Přidáme rajský protlak, zalijeme 1 l vody, přidáme kostku bujónu, 2 bobkové listy, nové koření a prolisovaný česnek a vaříme cca 15 minut. Poté dáme do polévky najemno nastrouhanou bramboru a vše povaříme doměkka. Podle chuti osolíme a přidáme ocet. V polévce je hodně zeleniny, tak už není potřeba žádná zavářka, ale kdo má rád, může dát jak těstoviny, tak rýži.
Na pánvi rozehřejeme sádlo, přidáme nakrájenou cibuli a orestujeme. Cibuli můžeme, ale nemusíme použít. Je to dle libosti. Poté přidáme hladkou mouku a osmažíme do hněda. Hotovou jíšku zchladíme vodou a nalijeme do polévky. Já ji nechladím a rovnou dávám za stálého míchání do polévky. Vaříme alespoň 5–10 minut na mírném ohni.
V příběhu FILTR NA VODU DISKUZE se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Aleš.
Já pořídil minulý rok filtr na vodu Berkey. A můžu říct, že je to fakt kvalitní filtr a aspoň vím, že teď piju vodu bez sajrajtů.
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel Bisule.
Máme doma filtr berkey a jsme moc spokojeni. Výměna filtrové vložky je jednoduchá a velice rychlá. Také je šikovné to, že ho převážíme i na chalupu, kde nemáme pitnou vodu.
Bílek rozšlehejte vidličkou, osolte, přidejte zázvor, krupici a vypracujte řidší těsto, které nechte chvíli stát. Potom kávovou lžičkou vykrajujte malé nočky a zavařte je do polévky. Vařte asi 8–10 minut.
V příběhu MILÁNSKÉ ŠPAGETY ORIGINÁLNÍ RECEPT se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Ivka.
Za našich dětských let (tj. v 80. letech minulého století) nám dělali ve školní jídelně milánské špagety, jaké jsem nikde jinde nejedla. Bohužel mě jako dítě nikdy nenapadlo zeptat se na recept... Do dnes cítím v puse tu báječnou chuť. Pokud si ale vzpomínám, tak kečup, sojová omáčka či parmazán u nás snad nebylo možné ani koupit a na ovoce a zeleninu se stály fronty, takže předpokládám, že naše kuchařky ve škole používaly rajčatový protlak. Špagety ale nebyly zalévané omáčkou až na talíři - byly promíchány s omáčkou již v hrnci, takže byly hezky růžové a byly na nich kousky mletého masa, nedorozvařené cibule a mám dojem, že i nějakého rozpuštěného sýra (byly to takové bílé měkké krupičky). Takto byly nandavány na talíř a posypány strouhaným "červeným" (tj. dnešním 30%) eidamem. O boloňských špagetách jsme tenkrát nic neslyšely, ale předpokládám, že rozdíl mezi nimi je hlavně v tom, že do boloňských se dává různá zelenina. Nepamatuji si ani to, že by se špagety dělaly doma. U nás tedy určitě nikdy nebyly a nevybavuji si ani to, jestli se daly v obchodě běžně koupit - těstoviny se dělaly většinou doma a kupovala se jen kolínka (jiný druh tenkrát také snad ani nebyl). A kdo neuměl (nebo nechtěl) dělat domácí nudle, strouhání do polévky a fleky, tak se daly také koupit.
Na tento příspěvěk jestě nikdo nereagoval. Chcete se k němu vyjádřit? Klikněte na tlačítko a budete moci vložit svůj komentář.
Také toto kapání patří mezi velmi rychlé zavářky. Připravuje se z vejce smíchaného s trochou mouky na řídké těstíčko. To pak lijeme přes vidličku do vroucí polévky a vaříme asi 3 minuty. Kapání má tu výhodu, že si jej můžeme přikořenit podle chuti, přidat trochu sýra či zelených bylinek podle možností.
Suroviny:
2 vejce
3–4 lžíce mléka
cca 4 lžíce hladké mouky
sůl, pepř, bylinky
Postup:
Vejce rozšlehejte, můžete přidat lžíci vody a po lžících přidávejte hladkou mouku. Směs pak rozšlehejte vidličkou do hladka. Těstíčko by mělo být tekoucí, ale ne úplně řídké. Kapání vlijte do vroucí polévky přes vidličku a nechte asi 3–4 minuty provařit.
Drobně nakrájenou cibulku zpěňte na oleji, přidejte rozdrobené droždí a osmahněte ho dorůžova. Po částečném vychladnutí vmíchejte vejce, osolte, ochuťte drobně rozsekanou petrželkou, nastrouhaným muškátovým oříškem a zahustěte strouhankou tak, abyste mohli tvořit malé knedlíčky. Ty poté zavařte do vroucí polévky a vařte ještě asi 5 minut.
Knedlíčky játrové
Suroviny:
150 g jater
30 g tuku
1 vejce
sůl
trochu mletého pepře
1 stroužek česneku
asi 100 g strouhanky
Postup:
Namletá nebo najemno nakrájená játra utřete s tukem, vejcem a solí a vmíchejte pepř, utřený česnek a tolik strouhanky, abyste mohli tvořit malé knedlíčky. Vkládejte je do horké polévky a vařte podle velikosti cca 3–5 minut.
Ingredience: 1 plátek másla, 2 malé cibulky šalotky, 1 lžička hladké mouky, 1 malý rajský protlak, 1 lžička cukru, 750 ml vývaru, 1 bobkový list, 2 hřebíčky, kousek celé skořice, špetka mleté skořice, špetka muškátového oříšku, špetka soli, kysaná smetana, nať z libečku
Technologický postup: Cibulku oloupeme, nasekáme nadrobno a zpěníme na másle. Zaprášíme malou lžičkou hladké mouky, přidáme rajský protlak, lžičku cukru, promícháme, krátce orestujeme a zalijeme studeným vývarem. Metličkou dobře rozmícháme a polévku rozvoníme kořením. Přidáme hřebíček, celou skořici, bobkový list a špetku mleté skořice a zastrouhneme špetkou muškátového oříšku. Podle chuti malinko přisolíme a polévku 15 až 20 minut zvolna provaříme. Jako zavářka jsou vhodné vlasové nudličky nebo dušená či těstovinová rýže. Nezapomeneme každou porci horké polévky ozdobit lžící husté kysané smetany a natrhanými lístky svěže zelené barvy. Můžeme podávat s opečenými a máslem vonícími krutony z bílého pečiva.
Základem česnečky je obvykle vývar. Může to být jakýkoliv vývar z masa, kostí nebo různých masových odřezků. Nemáme-li jej k dispozici, můžeme si vypomoci vodou s kostkou masoxu nebo jiné bujónové kostky. Dříve se například běžně vařila česnečka tak, že se do talíře dával rozetřený česnek se solí, lžíce sádla a vše se zalilo horkou vodou. Rozetřený nebo prolisovaný česnek a sůl patří bezpodmínečně do polévky i dnes. Množství česneku se řídí jednak množstvím polévky, jednak vlastní chutí. Pak už se přidávají další ingredience podle chuti nebo dle možností, česnečka tak může být pokaždé jiná.
Ingredience: 40 dkg cukety, 1 lžička kari koření, 1 cibule, 2 lžíce oleje, 2 středně velké brambory, 10 dkg zakysané krémovité smetany, voda podle potřeby, sůl podle chuti
Postup: Na oleji zesklovatíme nakrájenou cibuli, nemusí být na malé kousky. Přidáme oloupanou, nakrájenou a měkkého vnitřku zbavenou nakrájenou cuketu. Vody přilijeme tolik, aby byla maximálně 1 cm nad zeleninou. Osolíme, přidáme kari a vaříme doměkka. Měkkou zeleninu rozmixujeme, přidáme zakysanou smetanu, promícháme a odstavíme. Polévku dochutíme solí, přidáme pažitku nebo petrželku a podáváme s opečenou houskou. Příprava polévky trvá 40 minut a vzniknou 3 porce polévky.
Postup: Všechny ingredience smícháme a čokoládu nastrouháme. Pečeme při 200 °C 40 až 45 minut ve vyhřáté troubě a vymazané formě. Tato bábovka je rychlá a moc dobrá a vždy se vám povede.
Ingredience: 4 dkg másla, 1,5 l vody, 1 rajský protlak, 4 dkg cibule, 6 dkg hladké mouky, 2 dl mléka, podle chuti špetku soli a špetku cukru, podle potřeby rýži
Postup: Cibuli oloupeme a nakrájíme na jemno. Rýži uvaříme podle návodu na balení. Z másla a mouky uděláme jíšku, přidáme nakrájenou cibuli a chvíli smažíme. Následně zalijeme vodou a necháme přejít varem. Poté do polévky přidáme rajský protlak, osolíme a dobře povaříme. Dále do rajské polévky přidáme v mléce rozmíchanou mouku. Nakonec podle chuti přidáme cukr a ještě necháme přejít varem. Rajskou polévku z protlaku podáváme s uvařenou rýží.
Tuto silnou polévku procedíme a horkou plníme do plechovek nebo předehřátých sklenic. Ve sklenicích necháváme 2 cm volné. Litrové sklenice sterilujeme 1 a 3/4 hodiny, 2 litrovky 2 a 3/4 hodiny. Spotřebováváme do 2 až 3 měsíců. Polévku můžeme zavařit rovnou i s kroupami, potom necedíme.
Noky a nočky se mohou zdát trochu pracnější, ale jde vlastně o trochu hustší hmotu než na kapání, připravenou také z vejce a mouky. Do jemnějších noků se přidává trochu másla nebo oleje, ale u noků používaných jen do polévky to není nutné. Spíše můžete postupovat stejně jako u kapání a noky přikořenit či doplnit zelenými natěmi, strouhaným sýrem nebo sekanou šunkou. Hodí se do masových i zeleninových polévek. Místo mouky můžete použít i jemnou strouhanku.
Suroviny:
2 vejce
125 g hrubé mouky
50 g strouhanky
125 g krupice
1/2 hrnku mléka
1 lžička soli
Postup:
Krupici nasypte do mísy a zalijte mlékem. Nechte asi půl hodiny bobtnat. Mezitím si přichystejte mouku, rozpusťte si máslo, které nechte chvíli vychladnout. Asi po půl hodině přidejte do krupice máslo, mouku, vejce, strouhanku a vypracujte tužší těsto. Malou lžičkou namáčenou ve studené vodě potom vykrajujte malé nočky a dávejte je vařit do vroucí vody. Noky vařte tak dlouho, dokud nevyplavou na povrch.
Na tvrdo uvařená a zchlazená vajíčka oloupejte, drobně pokrájejte a nasypte do misky s připraveným máslem. Opatrně zamíchejte a podle chuti přidávejte hořčici a pepř. Jemnou pomazánku vložte na chvíli do lednice. Poté podávejte s vekou, bagetou či celozrnným pečivem. Ideální bude v kombinaci s hlávkovým salátem jako lehká večeře.
Ingredience: 2,5 hrnku polohrubé mouky, 1 hrnek pískového cukru, 1 prášek do pečiva, 1 vanilkový cukr, 2 vejce, 3/4 hrnku oleje, 1 hrnek mléka, kakao, sádlo nebo olej na vymazání, hrubá mouka na vysypání
Postup: Vše smícháme šlehačem, troubu rozpálíme na 160 °C, formu vymažeme, nalijeme asi půlku těsta, do zbytku (co zbylo v míse) přidáme kakao a poté také nalijeme do formy. Pečeme asi 40 minut. Kontrolujeme špejlí, zda už je bábovka propečená.
Dobrý den všechny vás zdravím chtěl bych reagovat a přidat svůj příspěvek jelikož pěstuji dýně Hokaido jak zelené tak oranžové a jelikož z nich dělám krémové omáčky a polévky tak musím říct že za mě opravdu vynikající rodina tyto polévky miluje a můžu je vřele všem doporučit nebojte se toho zkuste to fakt se to vyplatí takže hezký den a dobrou chuť.
Jestli myslíte kuřecí polévku při léčbě Warfarinem, tak samozřejmě můžete. Kuřecí maso obsahuje jen zanedbatelné množství vitamínu K, který ovlivňuje účinky Warfarinu. Ani vývar z kuřecího masa nebude obsahovat vitamín K.
Máme doma filtr berkey a jsme moc spokojeni. Výměna filtrové vložky je jednoduchá a velice rychlá. Také je šikovné to, že ho převážíme i na chalupu, kde nemáme pitnou vodu.
Za našich dětských let (tj. v 80. letech minulého století) nám dělali ve školní jídelně milánské špagety, jaké jsem nikde jinde nejedla. Bohužel mě jako dítě nikdy nenapadlo zeptat se na recept... Do dnes cítím v puse tu báječnou chuť. Pokud si ale vzpomínám, tak kečup, sojová omáčka či parmazán u nás snad nebylo možné ani koupit a na ovoce a zeleninu se stály fronty, takže předpokládám, že naše kuchařky ve škole používaly rajčatový protlak. Špagety ale nebyly zalévané omáčkou až na talíři - byly promíchány s omáčkou již v hrnci, takže byly hezky růžové a byly na nich kousky mletého masa, nedorozvařené cibule a mám dojem, že i nějakého rozpuštěného sýra (byly to takové bílé měkké krupičky). Takto byly nandavány na talíř a posypány strouhaným "červeným" (tj. dnešním 30%) eidamem. O boloňských špagetách jsme tenkrát nic neslyšely, ale předpokládám, že rozdíl mezi nimi je hlavně v tom, že do boloňských se dává různá zelenina. Nepamatuji si ani to, že by se špagety dělaly doma. U nás tedy určitě nikdy nebyly a nevybavuji si ani to, jestli se daly v obchodě běžně koupit - těstoviny se dělaly většinou doma a kupovala se jen kolínka (jiný druh tenkrát také snad ani nebyl). A kdo neuměl (nebo nechtěl) dělat domácí nudle, strouhání do polévky a fleky, tak se daly také koupit.