Ingredience: 1 l čisté rajčatové šťávy, olej, 1 menší cibule, 1 menší paprika, trocha vody, sůl, cukr Noky: 1 vejce, sůl, 100 g hrubé mouky, trocha vody
Postup: Do hrnce dáme trochu oleje, přidáme rajčatovou šťávu, trochu vody, pokrájenou cibuli a papriku, osolíme a osladíme podle chuti. Všechny suroviny na noky smícháme. Necháme chvíli odstát, pak zavaříme noky do vroucí rajské polévky a chvíli povaříme.
V naší poradně s názvem POLÉVKY. se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Cempírek.
Jestli myslíte kuřecí polévku při léčbě Warfarinem, tak samozřejmě můžete. Kuřecí maso obsahuje jen zanedbatelné množství vitamínu K, který ovlivňuje účinky Warfarinu. Ani vývar z kuřecího masa nebude obsahovat vitamín K.
Zdraví Cempírek!
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel Sylva..
Noky a nočky se mohou zdát trochu pracnější, ale jde vlastně o trochu hustší hmotu než na kapání, připravenou také z vejce a mouky. Do jemnějších noků se přidává trochu másla nebo oleje, ale u noků používaných jen do polévky to není nutné. Spíše můžete postupovat stejně jako u kapání a noky přikořenit či doplnit zelenými natěmi, strouhaným sýrem nebo sekanou šunkou. Hodí se do masových i zeleninových polévek. Místo mouky můžete použít i jemnou strouhanku.
Suroviny:
2 vejce
125 g hrubé mouky
50 g strouhanky
125 g krupice
1/2 hrnku mléka
1 lžička soli
Postup:
Krupici nasypte do mísy a zalijte mlékem. Nechte asi půl hodiny bobtnat. Mezitím si přichystejte mouku, rozpusťte si máslo, které nechte chvíli vychladnout. Asi po půl hodině přidejte do krupice máslo, mouku, vejce, strouhanku a vypracujte tužší těsto. Malou lžičkou namáčenou ve studené vodě potom vykrajujte malé nočky a dávejte je vařit do vroucí vody. Noky vařte tak dlouho, dokud nevyplavou na povrch.
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel OTTO PEDACK.
Dobrý den všechny vás zdravím chtěl bych reagovat a přidat svůj příspěvek jelikož pěstuji dýně Hokaido jak zelené tak oranžové a jelikož z nich dělám krémové omáčky a polévky tak musím říct že za mě opravdu vynikající rodina tyto polévky miluje a můžu je vřele všem doporučit nebojte se toho zkuste to fakt se to vyplatí takže hezký den a dobrou chuť.
Technologický postup: Čočku přebereme a v sítu promyjeme pod tekoucí vodou, dáme ji do hrnce se studenou vodou a přivedeme k varu. Mrkev, petržel, celer, cibuli a česnek očistíme a omyjeme. Kořenovou zeleninu pokrájíme na nudličky. Cibuli drobně pokrájíme a česnek prolisujeme. Když se čočka vaří, přidáme k ní zeleninu, bobkový list, celý pepř, majoránku a nové koření, sůl a pomalu vaříme doměkka přibližně 30 minut. Mezitím připravíme těstíčko na noky: v misce vymícháme z hrubé mouky, vajíčka a mléka polotuhé těstíčko. V pánvi na rozpuštěném másle z hladké mouky usmažíme světlou jíšku, kterou přibližně 10 minut před dovařením čočky zředíme asi 0,5 dl vody a přimícháme ji opatrně do polévky. Dáme pozor, aby se neutvořily hrudky. Pak lžičkou vykrajujeme nočky a zaváříme je do polévky. Vaří se přibližně 5 minut. Polévku dochutíme Vegetou, pepřem, případně dosolíme a dochutíme octem.
Ingredience: 150 g rajského protlaku, 2 lžíce hladké mouky, 3 lžíce oleje, 1 cibule, skořice, 150 ml mléka, 1 lžíce másla, 1 lžíce kečupu, sůl, mletý pepř, 1 lžíce cukru, 1 l vody
Ingredience na noky: 2 vejce, 2 lžíce polohrubé mouky, sůl
Technologický postup: V hrnci rozpálíme olej a přidáme nadrobno nakrájenou cibuli, kterou necháme smažit dozlatova. Poté přidáme hladkou mouku a mícháme. Vytvoří se hmota, kterou zalijeme vodou, a důkladně ji rozmícháme. Jakmile směs přivedeme do varu, přidáme rajský protlak, kečup, mléko a dochutíme solí, pepřem, cukrem, skořicí. Nakonec přidáme lžíci másla. Poté připravíme směs na nočky. V hrníčku rozmícháme vejce se solí a moukou. Mouky dáme dostatečně tak, aby směs nebyla tekutá. A poté jednoduše směs přes struhadlo nastrouháme do hotové polévky.
V příběhu MILÁNSKÉ ŠPAGETY ORIGINÁLNÍ RECEPT se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Ivka.
Za našich dětských let (tj. v 80. letech minulého století) nám dělali ve školní jídelně milánské špagety, jaké jsem nikde jinde nejedla. Bohužel mě jako dítě nikdy nenapadlo zeptat se na recept... Do dnes cítím v puse tu báječnou chuť. Pokud si ale vzpomínám, tak kečup, sojová omáčka či parmazán u nás snad nebylo možné ani koupit a na ovoce a zeleninu se stály fronty, takže předpokládám, že naše kuchařky ve škole používaly rajčatový protlak. Špagety ale nebyly zalévané omáčkou až na talíři - byly promíchány s omáčkou již v hrnci, takže byly hezky růžové a byly na nich kousky mletého masa, nedorozvařené cibule a mám dojem, že i nějakého rozpuštěného sýra (byly to takové bílé měkké krupičky). Takto byly nandavány na talíř a posypány strouhaným "červeným" (tj. dnešním 30%) eidamem. O boloňských špagetách jsme tenkrát nic neslyšely, ale předpokládám, že rozdíl mezi nimi je hlavně v tom, že do boloňských se dává různá zelenina. Nepamatuji si ani to, že by se špagety dělaly doma. U nás tedy určitě nikdy nebyly a nevybavuji si ani to, jestli se daly v obchodě běžně koupit - těstoviny se dělaly většinou doma a kupovala se jen kolínka (jiný druh tenkrát také snad ani nebyl). A kdo neuměl (nebo nechtěl) dělat domácí nudle, strouhání do polévky a fleky, tak se daly také koupit.
Na tento příspěvěk jestě nikdo nereagoval. Chcete se k němu vyjádřit? Klikněte na tlačítko a budete moci vložit svůj komentář.
Technologický postup: Cibuli oloupeme a nasekáme najemno. Česnek oloupeme. V hrnci dusíme cibuli s novým kořením, celým pepřem, bobkovým listem a stroužky česneku, dokud nezesklovatí. Poté základ polévky zalijeme vodou. Až se voda začne vařit, vmícháme rajský protlak a tymián. Mezitím si v hrníčku rozšleháme vejce se špetkou soli, lžičkou oleje a asi 2 lžícemi hladké mouky a umícháme (vidličkou) hladké těstíčko. Až se začne rajská polévka vařit, vkládáme do ní lžičkou vykrájené malé nočky. Nakonec podle chuti (pokud je protlak moc kyselý) rajskou polévku dosladíme nebo přidáme trochu kečupu, sůl a pepř mletý. Rajskou polévku s nočky rozdělíme na talíře a ihned podáváme.
Ingredience: 1 kg čerstvých paprik, 2 čerstvé pálivé papriky, 1 kg vyzrálých rajčat, 50 g slaniny, 1 lžička mleté červené sladké papriky, 1/2 lžičky mleté pálivé papriky, 1 lžíce sádla, 1 velká cibule, 4 vejce, kousek másla, 3 moravské klobásy, sůl, mletý pepř
Technologický postup: Na sádle a drobně nakrájené slanině osmahneme do růžova nadrobno nakrájenou cibuli, zasypeme mletými paprikami, krátce zasmahneme a přidáme rajčata nakrájená na kousky (ideální je rajčata předem oloupat). Prudce vaříme, osolíme a opepříme dle chuti. Když jsou rajčata napůl změklá, přidáme nakrájené papriky na proužky a dusíme jen potud, dokud nejsou na skus. Papriky nesmí změknout úplně. Zvlášť na pánvi na kousku másla usmažíme rozšlehaná osolená vejce tak, aby z nich nebyla kaše, to znamená, že je jen pomalu a zlehka obracíme. Z vajec musí být velké nazlátlé noky. Vaječnénoky vmícháme do téměř hotové zeleniny, společně prohřejeme a podáváme s opečenou klobásou. Nejlepší je podávat s čerstvým kmínovým chlebem.
Na pánvi rozehřejeme sádlo, přidáme nakrájenou cibuli a orestujeme. Cibuli můžeme, ale nemusíme použít. Je to dle libosti. Poté přidáme hladkou mouku a osmažíme do hněda. Hotovou jíšku zchladíme vodou a nalijeme do polévky. Já ji nechladím a rovnou dávám za stálého míchání do polévky. Vaříme alespoň 5–10 minut na mírném ohni.
Bílek rozšlehejte vidličkou, osolte, přidejte zázvor, krupici a vypracujte řidší těsto, které nechte chvíli stát. Potom kávovou lžičkou vykrajujte malé nočky a zavařte je do polévky. Vařte asi 8–10 minut.
Vejce rozšlehejte se solí, mlékem a krupicí na řídké těsto. To nalijte přes děrovanou naběračku nebo přes vidličku do polévky a vařte asi 3 minuty.
Kapání do polévky bez vajec
Zavářka z hrubé pšeničné krupice, ale i z jiných obilovin se hodí převážně do zeleninových polévek. Krupici můžete pro chuť předem lehce osmahnout na másle, ale není to nutné. Zavářku vsypte tenkým pramínkem do polévky a nechte povařit nejvýše 3–5 minut, nebo můžete již za pomoci vejce udělat takzvané žmolečky, a to tak, že krupici krátce osmažíte, do horké krupice vmícháte vejce a mícháte, až se vytvoří malé kousky – žmolečky. Pak zalijete vývarem a krátce povaříte.
Také toto kapání patří mezi velmi rychlé zavářky. Připravuje se z vejce smíchaného s trochou mouky na řídké těstíčko. To pak lijeme přes vidličku do vroucí polévky a vaříme asi 3 minuty. Kapání má tu výhodu, že si jej můžeme přikořenit podle chuti, přidat trochu sýra či zelených bylinek podle možností.
Suroviny:
2 vejce
3–4 lžíce mléka
cca 4 lžíce hladké mouky
sůl, pepř, bylinky
Postup:
Vejce rozšlehejte, můžete přidat lžíci vody a po lžících přidávejte hladkou mouku. Směs pak rozšlehejte vidličkou do hladka. Těstíčko by mělo být tekoucí, ale ne úplně řídké. Kapání vlijte do vroucí polévky přes vidličku a nechte asi 3–4 minuty provařit.
Drobně nakrájenou cibulku zpěňte na oleji, přidejte rozdrobené droždí a osmahněte ho dorůžova. Po částečném vychladnutí vmíchejte vejce, osolte, ochuťte drobně rozsekanou petrželkou, nastrouhaným muškátovým oříškem a zahustěte strouhankou tak, abyste mohli tvořit malé knedlíčky. Ty poté zavařte do vroucí polévky a vařte ještě asi 5 minut.
Knedlíčky játrové
Suroviny:
150 g jater
30 g tuku
1 vejce
sůl
trochu mletého pepře
1 stroužek česneku
asi 100 g strouhanky
Postup:
Namletá nebo najemno nakrájená játra utřete s tukem, vejcem a solí a vmíchejte pepř, utřený česnek a tolik strouhanky, abyste mohli tvořit malé knedlíčky. Vkládejte je do horké polévky a vařte podle velikosti cca 3–5 minut.
Základem česnečky je obvykle vývar. Může to být jakýkoliv vývar z masa, kostí nebo různých masových odřezků. Nemáme-li jej k dispozici, můžeme si vypomoci vodou s kostkou masoxu nebo jiné bujónové kostky. Dříve se například běžně vařila česnečka tak, že se do talíře dával rozetřený česnek se solí, lžíce sádla a vše se zalilo horkou vodou. Rozetřený nebo prolisovaný česnek a sůl patří bezpodmínečně do polévky i dnes. Množství česneku se řídí jednak množstvím polévky, jednak vlastní chutí. Pak už se přidávají další ingredience podle chuti nebo dle možností, česnečka tak může být pokaždé jiná.
Ingredience: 1 slepice, 1 zakysaná smetana, 1 smetana, jíška, 1 větší cibule, 4 čajové lžičky mleté sladké papriky, 6 kuliček nového koření, 6 kuliček jalovce, 3 větší bobkové listy, olej, sůl, citronka (může být i ocet) na dochucení
Postup: Na oleji osmahneme cibuli, přidáme koření, zasypeme mletou paprikou a zalijeme trochou vody. Necháme asi 5 minut povařit a přihodíme rozporcovanou slepici. Zalijeme ještě asi 1–1,5 l vody a pod pokličkou dusíme, dokud není maso měkké. Když je maso měkké, tak ho vyndáme na talířek, obereme, anebo kdo nechce přijít o obíračku, tak ho nechá tak, jak je. Mezitím si smícháme zakysanou smetanu se sladkou a s jednou sběračkou omáčky. Nalijeme do omáčky, chvilinku povaříme a pak zahustíme jíškou. Když je omáčka zahuštěná, tak do ní vrátíme maso a dochutíme ji solí a citronkou. Podáváme s máslovými noky.
Noky
Ingredience: 60 g másla, 1 vejce, 1 lžička soli, 500 g hrubé mouky, 300 ml mléka, 1/2 lžičky prášku do pečiva
Postup: Změklé máslo ušlehejte s vajíčkem a solí do pěny. Z mouky odeberte malou část, kterou promíchejte s práškem do pečiva a ponechte stranou. K máslu s vajíčkem střídavě zapracujte mléko a zbylou mouku. Těsto nechte cca 30 minut odpočívat při pokojové teplotě. Poté zapracujte poslední část mouky s práškem do pečiva. Připravte si velký hrnec s vroucí osolenou vodou. O stěnu misky odkrajujte z těsta lžící nočky. Vařte je přibližně 8 minut, poté ihned slijte nebo vylovte cedníkem. Uvařené nočky promastěte máslem, aby se příliš neslepily.
Ingredience: 40 dkg cukety, 1 lžička kari koření, 1 cibule, 2 lžíce oleje, 2 středně velké brambory, 10 dkg zakysané krémovité smetany, voda podle potřeby, sůl podle chuti
Postup: Na oleji zesklovatíme nakrájenou cibuli, nemusí být na malé kousky. Přidáme oloupanou, nakrájenou a měkkého vnitřku zbavenou nakrájenou cuketu. Vody přilijeme tolik, aby byla maximálně 1 cm nad zeleninou. Osolíme, přidáme kari a vaříme doměkka. Měkkou zeleninu rozmixujeme, přidáme zakysanou smetanu, promícháme a odstavíme. Polévku dochutíme solí, přidáme pažitku nebo petrželku a podáváme s opečenou houskou. Příprava polévky trvá 40 minut a vzniknou 3 porce polévky.
Dobrý den všechny vás zdravím chtěl bych reagovat a přidat svůj příspěvek jelikož pěstuji dýně Hokaido jak zelené tak oranžové a jelikož z nich dělám krémové omáčky a polévky tak musím říct že za mě opravdu vynikající rodina tyto polévky miluje a můžu je vřele všem doporučit nebojte se toho zkuste to fakt se to vyplatí takže hezký den a dobrou chuť.
Jestli myslíte kuřecí polévku při léčbě Warfarinem, tak samozřejmě můžete. Kuřecí maso obsahuje jen zanedbatelné množství vitamínu K, který ovlivňuje účinky Warfarinu. Ani vývar z kuřecího masa nebude obsahovat vitamín K.
Za našich dětských let (tj. v 80. letech minulého století) nám dělali ve školní jídelně milánské špagety, jaké jsem nikde jinde nejedla. Bohužel mě jako dítě nikdy nenapadlo zeptat se na recept... Do dnes cítím v puse tu báječnou chuť. Pokud si ale vzpomínám, tak kečup, sojová omáčka či parmazán u nás snad nebylo možné ani koupit a na ovoce a zeleninu se stály fronty, takže předpokládám, že naše kuchařky ve škole používaly rajčatový protlak. Špagety ale nebyly zalévané omáčkou až na talíři - byly promíchány s omáčkou již v hrnci, takže byly hezky růžové a byly na nich kousky mletého masa, nedorozvařené cibule a mám dojem, že i nějakého rozpuštěného sýra (byly to takové bílé měkké krupičky). Takto byly nandavány na talíř a posypány strouhaným "červeným" (tj. dnešním 30%) eidamem. O boloňských špagetách jsme tenkrát nic neslyšely, ale předpokládám, že rozdíl mezi nimi je hlavně v tom, že do boloňských se dává různá zelenina. Nepamatuji si ani to, že by se špagety dělaly doma. U nás tedy určitě nikdy nebyly a nevybavuji si ani to, jestli se daly v obchodě běžně koupit - těstoviny se dělaly většinou doma a kupovala se jen kolínka (jiný druh tenkrát také snad ani nebyl). A kdo neuměl (nebo nechtěl) dělat domácí nudle, strouhání do polévky a fleky, tak se daly také koupit.